鍦g粡鍚嶈█(鍦g粡鍚嶈█ 鍦g粡涓櫤鎱ф渶缁忓吀鍚嶈█鏈鏂86鍙)

鍦g粡鍚嶈█
涓锛夈丅etter to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly銆傚畞鍙亣瑙佷涪宕藉瓙鐨勬瘝鐔婏紝涓嶅彲閬囪姝h鎰氬鐨勬剼鏄т汉銆
浜岋級銆丄 perverse man stirs up dissension锛 and a gossip separates close friends銆備箹鍍讳汉鎾暎鍒嗕簤銆備紶鑸岀殑绂婚棿瀵嗗弸銆
涓夛級銆丄 righteous man may have many troubles銆備箟浜哄鏈夎嫤闅俱
鍥涳級銆丅etter a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting锛 with strife銆傝绛垫弧灞嬶紝澶у鐩镐簤锛屼笉濡傛湁鍧楀共楗硷紝澶у鐩稿畨銆
浜旓級銆両t&#涓変節;s no good锛 it&#涓変節;s no good锛" says the buyer锛 then off he goes and boasts about his purchase銆備拱鐗╃殑璇达紝涓嶅ソ锛屼笉濂斤紝鍙婅嚦涔板幓锛屼粬渚胯嚜澶搞
鍏級銆丒ven a fool is thought wise if he keeps silent锛 and discerning if he holds his tongue銆傛剼鏄т汉鑻ラ潤榛樹笉瑷锛屼篃鍙畻涓烘櫤鎱с傞棴鍙d笉璇达紝涔熷彲绠椾负鑱槑銆
涓冿級銆乴ike silver refined in a furnace of clay锛 purified seven times銆傜函鍑鐨勮█璇紝濡傚悓閾跺瓙鍦ㄦ偿鐐変腑鐐艰繃涓冩銆
鍏級銆丆an papyrus grow tall where there is no marsh锛 Can reeds thrive without water锛熻挷鑽夋病鏈夋偿锛屽矀鑳藉彂闀裤傝姦鑽绘病鏈夋按锛屽矀鑳界敓鍙戙
涔濓級銆両s not wisdom found among the aged锛 Does not long life bring understanding锛熷勾鑰佺殑鏈夋櫤鎱э紝瀵块珮鐨勬湁鐭ヨ瘑銆
涓闆讹級銆乀here is a mine for silver and a place where gold is refined銆 Iron is taken from the earth锛 and copper is smelted from ore銆傞摱瀛愭湁鐭匡紝鐐奸噾鏈夋柟銆傞搧浠庡湴閲屾寲鍑猴紝閾滀粠鐭充腑婧跺寲銆
涓涓锛夈乀he lamp of the wicked is snuffed out锛 the flame of his fire stops burning銆傛伓浜虹殑浜厜蹇呰鐔勭伃銆備粬鐨勭伀鐒板繀涓嶇収鑰銆
涓浜岋級銆丄 quick-tempered man does foolish things锛 and a crafty man is hated銆傝交鏄撳彂鎬掔殑锛岃浜嬫剼濡勩傝绔嬭璁$殑锛岃浜烘仺鎭躲
涓涓夛級銆乄hen the righteous prosper锛 the city rejoices锛 when the wicked perish锛 there are shouts of joy銆備箟浜轰韩绂忓悎鍩庡枩涔愶紝鎭朵汉鐏骸浜洪兘娆㈠斂銆
涓鍥涳級銆丅etter the little that the righteous have than the wealth of many wicked銆備竴涓箟浜烘墍鏈夌殑铏藉皯锛屽己杩囪澶氭伓浜虹殑瀵岄銆
涓浜旓級銆乀he wicked freely strut about when what is vile is honored among men銆備笅娴佷汉鍦ㄤ笘浜轰腑鍗囬珮锛屽氨鏈夋伓浜哄埌澶**銆
涓鍏級銆乼urning your ear to wisdom and applying your heart to understanding锛屼晶鑰冲惉鏅烘収锛屼笓蹇冩眰鑱槑銆
涓涓冿級銆丆hildren&#涓変節;s children are a crown to the aged锛 and parents are the pride of their children銆傚瓙瀛欎负鑰佷汉鐨勫啝鍐曪紝鐖朵翰鏄効濂崇殑鑽h銆
涓鍏級銆丅efore his downfall a man&#涓変節;s heart is proud锛 but humility comes before honor銆傝触鍧忎箣鍏堬紝浜哄績楠勫偛銆傚皧鑽d互鍓嶏紝蹇呮湁璋﹀崙銆
涓涔濓級銆乀he simple inherit folly锛 but the prudent are crowned with knowledge銆傛剼钂欎汉寰楁剼鏄т负浜т笟銆傞氳揪浜哄緱鐭ヨ瘑涓哄啝鍐曘
浜岄浂锛夈乀he mouth of the righteous man utters wisdom锛 and his tongue speaks what is just銆備箟浜虹殑鍙h皥璁烘櫤鎱э紝浠栫殑鑸屽ご璁茶鍏钩銆
浜屼竴锛夈丄 man of perverse heart does not prosper锛 he whose tongue is deceitful falls into trouble銆傚績瀛橀偑鍍荤殑锛屽涓嶇潃濂藉銆傝垖寮勬槸闈炵殑锛岄櫡鍦ㄧジ鎮d腑銆
浜屼簩锛夈丩ike a gold ring in a pig&#涓変節;s snout is a beautiful woman who shows no discretion銆傚濂崇編璨岃屾棤瑙佽瘑锛屽鍚岄噾鐜甫鍦ㄧ尓榧讳笂銆
浜屼笁锛夈丗or the ear tests words as the tongue tastes food銆傝虫湹璇曢獙璇濊锛屽ソ鍍忎笂鑶涘皾椋熺墿銆
浜屽洓锛夈丄ge should speak锛 advanced years should teach wisdom銆傚勾鑰佺殑褰撳厛璇磋瘽銆傚楂樼殑褰撲互鏅烘収鏁欒浜恒
浜屼簲锛夈乄hoever of you loves life and desires to see many good days锛 keep your tongue from evil and your lips from speaking lies銆傛湁浣曚汉鍠滃ソ瀛樻椿锛岀埍鎱曢暱瀵匡紝寰椾韩缇庣锛屽氨瑕佺姝㈣垖澶翠笉鍑烘伓瑷锛屽槾鍞囦笉璇磋璇堢殑璇濄
浜屽叚锛夈両 will speak out in the anguish of my spirit锛 I will complain in the bitterness of my soul銆傛垜鐏垫剚鑻︼紝瑕佸彂鍑鸿█璇傛垜蹇冭嫤鎭硷紝瑕佸悙闇插搥鎯呫
浜屼竷锛夈丠ow good is a timely word锛佽皨澹紬澶氾紝鎵璋嬩箖鎴愩
浜屽叓锛夈丠as no slander on his tongue锛 who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman锛屼笉浠ヨ垖澶磋皸璋や汉锛屼笉鎭跺緟鏈嬪弸锛屼篃涓嶉殢浼欐瘉璋ら偦閲屻
浜屼節锛夈丼tolen water is sweet锛 food eaten in secret is delicious锛佸伔鏉ョ殑姘存槸鐢滅殑锛屾殫鍚冪殑楗兼槸濂界殑銆
涓夐浂锛夈丠e who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment銆傛伓浜哄洜濂告伓鑰屽姮鍔炽傛墍鎬鐨勬槸姣掑锛屾墍鐢熺殑鏄櫄鍋囥
涓変竴锛夈乀he wages of the righteous bring them life锛 but the income of the wicked brings them punishment銆備箟浜虹殑鍕ゅ姵鑷寸敓锛屾伓浜虹殑杩涢」鑷存銆
涓変簩锛夈丄 fool&#涓変節;s lips bring him strife锛 and his mouth invites a beating銆傛剼鏄т汉寮犲槾鍚簤绔紝寮鍙f嫑闉墦銆
涓変笁锛夈丄n offended brother is more unyielding than a fortified city銆傚紵鍏勭粨鎬紝鍔濅粬鍜屽ソ锛屾瘮鍙栧潥鍥哄煄杩橀毦銆
涓夊洓锛夈丄 man who has riches without understanding is like the beasts that perish銆備汉鍦ㄥ皧璐典腑锛岃屼笉閱掓偀锛屽氨濡傛浜$殑鐣滅被涓鏍枫
涓変簲锛夈丠e is like a tree planted by streams of water锛 which yields its fruit in season and whose leaf does not wither銆傝鍍忎竴妫垫爲鏍藉湪婧按鏃侊紝鎸夋椂鍊欑粨鏋滃瓙锛屽彾瀛愪篃涓嶆灟骞层
涓夊叚锛夈乀ruthful lips endure forever锛 but a lying tongue lasts only a moment銆傚彛鍚愮湡瑷锛屾案杩滃潥绔嬨傝垖璇磋皫璇濓紝鍙瓨鐗囨椂銆
涓変竷锛夈乼he righteous will inherit the land and dwell in it forever銆備箟浜哄繀鎵垮彈鍦板湡锛屾案灞呭叾涓娿
涓夊叓锛夈乄here there are no oxen锛 the manger is empty銆傚閲屾棤鐗涳紝妲藉ご骞插噣銆
涓変節锛夈丗olly delights a man who lacks judgment锛 but a man of understanding keeps a straight course銆傛棤鐭ョ殑浜猴紝浠ユ剼濡勪负涔愩傝仾鏄庣殑浜猴紝鎸夋鐩磋岃銆
鍥涢浂锛夈丯o king is saved by the size of his army锛 no warrior escapes by his great strength銆傚悰鐜嬩笉鑳藉洜鍏靛寰楄儨銆傚媷澹笉鑳藉洜鍔涘ぇ寰楁晳銆
鍥涗竴锛夈丠e who guards his lips guards his life锛 but he who speaks rashly will come to ruin銆傝皑瀹堝彛鐨勶紝寰椾繚鐢熷懡銆傚ぇ寮犲槾鐨勶紝蹇呰嚧璐ヤ骸銆
鍥涗簩锛夈丷esentment kills a fool锛 and envy slays the simple銆傚靠鎬掑姝绘剼濡勪汉锛屽珘濡掓潃姝荤棿杩蜂汉銆
鍦g粡涓櫤鎱ф渶缁忓吀鍚嶈█
涓锛夈丄s the deer pants for streams of water锛 so my soul pants for you銆傛垜鐨勫績鍒囨厱浣狅紝濡傞箍鍒囨厱婧按銆
浜岋級銆丣oy may end in grief銆傚揩涔愯嚦鏋侊紝灏辩敓鎰佽嫤銆
涓夛級銆丩ove your neighbor as yourself銆傝鐖变汉濡傚繁銆
鍥涳級銆丠e who gathers crops in summer is a wise son锛 but he who sleeps during harvest is a disgraceful son銆傚澶╄仛鏁涚殑锛屾槸鏅烘収涔嬪瓙銆傛敹鍓叉椂娌夌潯鐨勶紝鏄椿缇炰箣瀛愩
浜旓級銆乻how no mercy to wicked traitors銆備笉瑕佹滄偗琛岃璇堢殑鎭朵汉銆
鍏級銆丏o not be like the horse or the mule锛 which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you銆備笉鍙儚閭f棤鐭ョ殑楠¢┈锛屽繀鐢ㄥ毤鐜緮澶村嫆浣忎粬锛屼笉鐒讹紝灏变笉鑳介『鏈嶃
涓冿級銆乀o shun evil is understanding銆傝繙绂绘伓渚挎槸鑱槑銆
鍏級銆丷efrain from anger and turn from wrath锛 do not fret-it leads only to evil銆傚綋姝綇鎬掓皵锛岀寮冨靠鎬掋備笉瑕佸績鎬涓嶅钩锛屼互鑷翠綔鎭躲
涔濓級銆丅etter a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred銆傚悆绱犺彍褰兼鐩哥埍锛屽己濡傚悆鑲ョ墰褰兼鐩告仺銆
涓闆讹級銆乀he first to present his case seems right锛 till another comes forward and questions him銆傚厛璇夋儏鐢辩殑锛屼技涔庢湁鐞嗐備絾閭昏垗鏉ュ埌锛屽氨瀵熷嚭瀹炴儏銆
涓涓锛夈両t is not good to punish an innocent man锛 or to flog officials for their integrity銆傚垽缃氫箟浜轰负涓嶅杽锛岃矗鎵撳悰瀛愪负涓嶄箟銆
涓浜岋級銆両f a man pays back evil for good锛 evil will never leave his house銆備互鎭舵姤鍠勭殑锛岀ジ鎮e繀涓嶇浠栫殑瀹躲
涓涓夛級銆丗or the waywardness of the simple will kill them锛 and the complacency of fools will destroy them銆傛剼鏄т汉鑳岄亾锛屽繀鏉宸辫韩锛屾剼椤戒汉瀹夐革紝蹇呭宸卞懡銆
涓鍥涳級銆丩ove covers over all wrongs銆傜埍鑳介伄鎺╀竴鍒囪繃閿欍
涓浜旓級銆丼urely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress銆備汉浠嗗掑矀涓嶄几鎵嬶紵閬囩伨闅惧矀涓嶆眰鏁戝憿锛
涓鍏級銆丏efend the cause of the weak and fatherless锛 maintain the rights of the poor and oppressed銆傚綋涓鸿传瀵掔殑浜哄拰瀛ゅ効浼稿啢銆傚綋涓哄洶鑻﹀拰绌蜂箯鐨勪汉鏂借鍏箟銆
涓涓冿級銆丗or evil men will be cut off锛屼綔鎭剁殑锛屽繀琚壀闄ゃ
涓鍏級銆丮an does not comprehend its worth銆傛櫤鎱х殑浠峰兼棤浜鸿兘鐭ャ
涓涔濓級銆乀urn from evil and do good锛 then you will dwell in the land forever銆傜鎭惰鍠勶紝灏卞彲姘歌繙瀹夊眳銆
浜岄浂锛夈乀he wicked borrow and do not repay锛 but the righteous give generously銆傛伓浜哄熻揣鑰屼笉鍋胯繕銆備箟浜哄嵈鎭╁緟浜猴紝骞朵笖鏂借垗銆
浜屼竴锛夈両t is not only the old who are wise锛 not only the aged who understand what is right銆傚皧璐电殑涓嶉兘鏈夋櫤鎱с傚楂樼殑涓嶉兘鑳芥槑鐧藉叕骞炽
浜屼簩锛夈丗or she is more profitable than silver and yields better returns than gold銆傚洜涓哄緱鏅烘収鑳滆繃寰楅摱瀛愶紝鍏跺埄鐩婂己濡傜簿閲戙
浜屼笁锛夈乄ine is a mocker and beer a brawler銆傞厭鑳戒娇浜轰旱鎱紝娴撻厭浣夸汉鍠у毞銆
浜屽洓锛夈丳ride goes before destruction锛 a haughty spirit before a fall銆傞獎鍌插湪璐ュ潖浠ュ厛锛岀媯蹇冨湪璺屽掍箣鍓嶃
浜屼簲锛夈丏oes a wild donkey bray when it has grass锛 or an ox bellow when it has fodder锛熼噹椹存湁鑽夊矀鑳藉彨鍞わ紝鐗涙湁鏂欙紝宀傝兘鍚煎彨銆
浜屽叚锛夈乄isdom锛 dwell together with prudence锛 I possess knowledge and discretion銆傛櫤鎱т互鐏垫槑涓哄眳鎵锛屽張瀵诲緱鐭ヨ瘑鍜岃皨鐣ャ
浜屼竷锛夈乄hen a wicked man dies锛 his hope perishes銆傛伓浜轰竴姝伙紝浠栫殑鎸囨湜蹇呯伃缁濄
浜屽叓锛夈乀he man of integrity walks securely锛 but he who takes crooked paths will be found out銆傝姝g洿璺殑锛屾姝ュ畨绋炽傝蛋寮洸閬撶殑锛屽繀鑷磋触闇层
浜屼節锛夈丠ow long will you simple ones love your simple ways锛 How long will mockers delight in mockery锛熸剼鏄т汉鍠滅埍鎰氭槯锛屼旱鎱汉鍠滄浜垫參銆
涓夐浂锛夈乀he heart of the discerning acquires knowledge锛 the ears of the wise seek it out銆傝仾鏄庝汉鐨勫績寰楃煡璇嗭紝鏅烘収浜虹殑鑰虫眰鐭ヨ瘑銆
涓変竴锛夈丄 simple man believes anything锛 but a prudent man gives thought to his steps銆傛剼钂欎汉鏄瘽閮戒俊锛岄氳揪浜哄澶勮皑鎱庛
涓変簩锛夈乀he price of wisdom is beyond rubies銆傛櫤鎱х殑浠峰艰儨杩囩弽鐝犮
涓変笁锛夈乄hen wickedness comes锛 so does contempt锛 and with shame comes disgrace銆傛伓浜烘潵锛岃棎瑙嗛殢鏉ャ傜緸鑰诲埌锛岃颈楠傚悓鍒般
涓夊洓锛夈丄 patient man has great understanding锛 but a quick-tempered man displays folly銆備笉杞绘槗鍙戞掔殑锛屽ぇ鏈夎仾鏄庛傛ф儏鏆磋簛鐨勶紝澶ф樉鎰氬銆
涓変簲锛夈乄hen pride comes锛 then comes disgrace銆傞獎鍌叉潵锛岀緸鑰讳篃鏉ャ
涓夊叚锛夈丄 wicked man listens to evil lips锛 a liar pays attention to a malicious tongue銆傝鎭剁殑鐣欏績鍚ジ璇堜箣瑷銆傝璋庣殑渚ц冲惉閭伓涔嬭銆
涓変竷锛夈丅lessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers銆備笉浠庢伓浜虹殑璁¤皨锛屼笉绔欑姜浜虹殑閬撹矾锛屼笉鍧愪旱鎱汉鐨勫骇浣嶃
涓夊叓锛夈丄 fool finds no pleasure in understanding 锛宐ut delights in airing his own opinions銆傛剼鏄т汉涓嶅枩鐖辨槑鍝诧紝鍙枩鐖辨樉闇插績鎰忋
涓変節锛夈乀he integrity of the upright guides them锛 but the unfaithful are destroyed by their duplicity銆傛鐩翠汉鐨勭函姝o紝蹇呭紩瀵艰嚜宸便傚ジ璇堜汉鐨勪箹鍍伙紝蹇呮瘉鐏嚜宸便
鍥涢浂锛夈丩ove and faithfulness meet together锛 righteousness and peace kiss each other銆傛厛鐖卞拰璇氬疄锛屽郊姝ょ浉閬囥傚叕涔夊拰骞冲畨锛屽郊姝ょ浉浜层
鍥涗竴锛夈乼hat the mirth of the wicked is brief锛 the joy of the godless lasts but a moment銆傛伓浜哄じ鑳滄槸鏆傛椂鐨勶紝涓嶆暚铏斾汉鐨勫枩涔愶紝涓嶈繃杞溂涔嬮棿銆
鍥涗簩锛夈両t is to his glory to overlook an offense銆傚鎭曚汉鐨勮繃澶憋紝渚挎槸鑷繁鐨勮崳鑰銆
鍥涗笁锛夈丄 large population is a king&#涓変節;s glory锛 but without subjects a prince is ruined銆傚笣鐜嬭崳鑰鍦ㄤ箮姘戝锛屽悰鐜嬭“璐ュ湪涔庢皯灏戙
鍥涘洓锛夈乄hoever loves discipline loves knowledge銆傚枩鐖辩鏁欑殑锛屽氨鏄枩鐖辩煡璇嗐
鐗瑰埆澹版槑锛氭湰绔欎负鍏嶈垂鍏泭缃戠珯锛屾墍灞炴枃绔犳潵鑷畼鏂瑰獟浣撳強鍏紬鍙凤紝閮ㄥ垎鐣欒█鏉挎暟鎹潎鐢姝︽眽鍩庡競鐣欒█鏉鎻愪緵锛屾暟鎹鏈夊嚭鍏ユ暚璇疯皡瑙o紝濡傚唴瀹规棤鎰忎箣涓镜鐘簡鎮ㄧ殑鍚堟硶鏉冪泭锛岃涓庢垜浠仈绯诲垹闄ゃ傛壂鍙抽潰姝︽眽閫浜岀淮鐮佺洿鎺ユ坊鍔犲鏈嶅揩閫熷鐞! 娉細姝︽眽鍙戜究姘戜俊鎭涓閯傛潵鍔鍏嶈垂鍙戝竷